アメリカ独立戦争の時にボストン港で起きたボストン茶会事件を題材にした歌です。この歌は1773年に作られたと
されています。 この歌は、イギリスの圧政に反抗するアメリカの気概を表現したもので、アメリカの愛国歌として歌わ
れました。 アメリカ MLB ボストン・レッド・ソックスの公式応援歌になっています。

From Boston harbor we set sail,
And the wind was blowin' the devil of a gale,
With the ring-tail set all about the mizzen peak
And our Rule Britannia ploughing up the deep.

 Chorus

  With a big bow wow, tow row row
  Fal dee rall dee di do day


The up steps the skipper from down below,
And he looks aloft, boys, and he looks alow,
And he looks alow and he looks aloft
And it's tighten up your ropes, boys, fore and aft.

 Chorus

Then it's down to his cabin he quickly falls,
To his poor old steward then he bawls,
Fix me a glass that will make me cough
Cause it's better weather here than it is up aloft.

 Chorus

While it's we poor seamen that are up on the deecks,
With the blasted rain fallin g down our necks,
And not a drop of grog will he afford
For he damns our eyes wjth every other word.

 Chorus

Now there's just one thing we all do crave, 
That he will find a watery grave,
We will heave him down into some dark hole
Where the sharks'll have his body and the Devil have his soul.

 Chorus

☆ Rule Britannia は Dolphin striker or a Yankee ship
ボストン港から航海に出たら、
けた外れの強い風にあった
帆はとんでもない方向に向き、
Rule Britania号は船の先端が海を深く掘り返すかのように揺れた





船長は船室から上がってきて、
上から下を見渡した
そして命令した
「船首から船尾までロープを巻き上げろ」




船長はキャビンに素早く這った
そして給仕係に大声で叫んだ
「グラス酒を用意しろ。酒を飲むと具合が悪くなるが、
上の甲板の状況に比べればまだましだ」




一方俺たち貧しい水夫は、
ものすごい雨にずぶ濡れだ
水で薄めた酒さえ与えらえず、
ひどい事ばかり言われてる



俺たちが一番欲しいのは、
海の中の船長の墓だ
奴を海に放り込み
サメの餌食にして、悪魔に魂をくれてやるんだ